martes, 7 de octubre de 2008

¿Y qué?

Soy de las que escuchan una canción una y mil veces. No un disco entero, o un interprete, no, no, una canción. Siempre la misma, la programo para que se repita. Cuando me gusta mucho, cuando dice algo que en ese momento me calza justo y no puedo parar, de escucharla y de cantarla, cada vez que vuelve a empezar la disfruto como si no la hubiera escuchado nunca antes y me la aprendo de memoria, pero cada vez que la canto la canto distinto con un poco más de ímpetu, de volumen, de fuerza, a veces lloro y otras me río sola y cuando ya la siento por todos lados ahí ya la bailo, ese es el momento cúlmine, cuando la bailo…
Esto me pasó desde siempre, cuando era chica me grababa cassettes con un solo tema, del lado A y del B. Cuando aparecieron los CD los programaba para que solo lean “ese” tema y ahora en la comp. Solo clickeo “ese” tema.
Pocos reconocen hacer lo mismo, yo lo digo, total, los que me conocen saben que soy un poco obsesiva.

Esta vez fue la rumba Fa, gracias

4 comentarios:

mago solar dijo...

un poquito nomas...lo mio es pior porque creo ser el interprete original, genero ovaciones personales frente al espejo, agradezco a un público inexistente(¿?) pretendo que a TODOS le guste, la saco en la guitarra y torturo a mis amigos.
mi habitacion en el borda con vista al jardin porfi...

NYX por las noches dijo...

JAJAJJAAA, ME MORÍ IMAGINÁNDOTE!!!
PODÉS CREER QUE YO PENSÉ EN SACAR EL TAPÓN??!! TODAVÍA ESTOY SORPRENDIDA DE MI CORDURA

mago solar dijo...

el loco... sabe que està loco? porque tiene que entender la realidad de los otros?
Igual te felicito. pense en sacar el agua con el balde.

Nenna dijo...

Doy fe en este ataque de sinceridad literario tuyo... magnífico.
Adolescencia, lugar: tu habitación en casa de tu abuela. Fue la primer noche que me quedé a dormir en tu casita. Un radiocassette con una cinta que entonaba una balada "visceral" en inglés. Vos me la cantabas y me ibas traduciendo (yo recién empezaba a estudiar inglés). La melodía era mágica ya que marcaba con exactitud el estado anímico de las frases durante todo el pentagrama... gracias a esos ratos aprendí la importancia de la fonética en inglés. Eras muy exigente a la hora de que te acompañara o te hiciera los coros. Muy bueno.
Es cierto que te metías en el papel...
Ahora entiendo de dónde tengo esa misma manía (la de escuchar una y mil veces... jajaja)Dónde te lleva la memoria con un simple gesto!!!
Genial, Roma.